Slovenské pohľady 10/2017

Slovenské pohľady 10/2017

OBSAH

  • Dušan Mikolaj: Rozprávači a zabávači
  • Jean Cocteau: Tridsaťročný básnik
  • Ján Kačala: Neúnavný rozširovateľ slovenského slova (Andrej Radlinský)
  • Peter Jaroš: Zem, naveky amen, alias Zápor (2. časť)
  • Ján Tazberík: Balada o jablku alebo nie-jablku
  • Vincent Šabík: Máraiho triumfálny návrat do rodiska
  • Slavo Kalný: Persona non grata
  • Marián Grupač: Básne
  • Ján Čomaj: Príbeh o Kalendári Jána z Lefantoviec
  • Nina Šulgina: Minulosť, ktorá je stále so mnou (Poctivé svedectvo z osobných archívov slovakistky)
  • Angela Stachowá: V sobotu večer doma
  • Ľubomír Podušel: Návraty troch... (Vladimír Morávek, František Pohorelec, Milan Stano)
  • František Rojček: Básne
  • Jaroslav Chovanec: Zavŕšili historické túžby národa
  • Andrijan Turan: Sedem viet o siedmich knihách

Recenzie

Jana Bodnárová: Náhrdelník/Obojok (vtedy, medzitým, teraz) (Ladislav Čúzy), Jonas Jonasson: Zabijak Anders a jeho priatelia (a sem-tam nejaký nepriateľ) – preložila Jana Melichárková (Bohuš Bodacz), Kamila Balcová: O vodníkovi Chňuchňukovi (Hana Košková), Jon Fosse: Kant – preložila Anna Fosseová (Martina Petríková), Mária Spurigánová: Štyri ročné obdobia v jednej rodine (Patrik Šenkár), Marián Gavenda: Modlitba a pokánie. Fatima. Nádej a záchrana (Peter Mulík), Dušan Kerný: Medzi riadkami (Miloš Ferko)

Zápisník

Gustáv Murín: Laboratórium, Miloš Ferko: Literárny antikvariát (Simone de Beauvoirsová), Jana Pivovarníková: Správy z výstav, Katarína Gabašová: Plodná diskusia o vzťahu filozofie a literatúry, Ivo Pospíšil: Spoza Moravy – preložila Ingrid Skalická, Miroslav Holečko: Štvrťstoročie svätogorazdovskej tradície v Bratislave, Milan Zelinka: Ohováranie v ľudovej piesni, Milan Lechan: Lecháreň, EFAR: Z literatúry zahraničných Slovákov, ŠAH: Pripomíname si

 

Ilustrácia na prednej strane obálky: Ján Kudlička: Madona 1, kombinovaná technika, 2015